Bahasa Indonesia-nya kata: targogoh (Bahasa Simalungun)
Berikut terjemahan dari kata targogoh:
Bahasa Indonesia-nya kata targogoh: agak kaut;
sagogoh:
sekuat;
pagogohkon: menguatkan;
margogoh: menguat;
magogoh: agak kuat;
bagogoban: kekuatan
gogohtu: terlalu kuat;
manghobirhon: mengkhawatirkan
margobar: berselimut
margiring giring: berlonceng
pagirah: dipercepat
magirah: agak cepat;
margilumbang: berombak;
panggilingan: penggilingan
pargila: pemarah
marsigilaan: marah-memarahi;
tarpagogoh: dapat dikuatkan
gokan: lebih padat;
goktu: terlalu padat;
hagokon: kepenuhan;
manggoki: memadati;
pagokkon: memadatkan;
targok: agak penuh; sesak;
margolang: bergelang;
pargolangan: pergelangan;
golang golang: gelang-gelang;
pargolangan ni: tangan
pergelangan: tangan
hagolapon: kegelapan;
ipagolapkon: digelapkan;
margolap golap: bergelap-gelapan;
pagogohkon: menguatkan;
margogoh: menguat;
magogoh: agak kuat;
bagogoban: kekuatan
gogohtu: terlalu kuat;
manghobirhon: mengkhawatirkan
margobar: berselimut
margiring giring: berlonceng
pagirah: dipercepat
magirah: agak cepat;
margilumbang: berombak;
panggilingan: penggilingan
pargila: pemarah
marsigilaan: marah-memarahi;
tarpagogoh: dapat dikuatkan
gokan: lebih padat;
goktu: terlalu padat;
hagokon: kepenuhan;
manggoki: memadati;
pagokkon: memadatkan;
targok: agak penuh; sesak;
margolang: bergelang;
pargolangan: pergelangan;
golang golang: gelang-gelang;
pargolangan ni: tangan
pergelangan: tangan
hagolapon: kegelapan;
ipagolapkon: digelapkan;
margolap golap: bergelap-gelapan;
Cari terjemahan bahasa simalungun lainnya di Kamus Bahasa Simalungun Online Terlengkap