Bahasa Indonesia-nya kata: sujuk (Bahasa Simalungun)
Berikut terjemahan dari kata sujuk:
Bahasa Indonesia-nya kata sujuk: sejenis perangkap ikan
suju:
menir beras yang hancur; lembut
suing: payah dibelah; tidak mau lurus dibelah
suhut: orang yang punya pesta
parsuhur: alat mencukur
suhur: cukur;
suhung: tunduk dan terguling (seperti orang yang terjatuh kena tumbuk tengkuknya)
suhun: tepat
suhul: hulu; gagang
suhil: mengotot untuk meminta sesuatu
suhi-suhi: sudut
suhi: asing; lain
suhat: takar
suhar: terbalik
suhap: suap
suha: nama bagian dari marga Simalungun, yaitu Purba Dasuha (laki-laki) dan Boru Suha (perempuan)
suku: nasihat
sula: membakar dengan puntung kayu yang berapi
sulang: suap;
isulangi: disuapi
sulei: sisa
sulelet: jalan-jalan;
marsulelet: berjalan-jalan
suli: tunas;
marsuli: bertunas
sulig: tempias
suligi: alat tulis yang terbuat dari lidi ijuk yang diruncingkan ujungnya seperti pena (pada suku Batak dahulu ini dipakai untuk menulis di kulit-kulit kayu)
suligor: sebut; ingat;
tarsuligor: tersebut
sulim: seruling
sulit: cara memasak sagu dengan membentuknya seperti bentuk kuali, tipis, lalu dijerangkan di api seperti kue martabak
suing: payah dibelah; tidak mau lurus dibelah
suhut: orang yang punya pesta
parsuhur: alat mencukur
suhur: cukur;
suhung: tunduk dan terguling (seperti orang yang terjatuh kena tumbuk tengkuknya)
suhun: tepat
suhul: hulu; gagang
suhil: mengotot untuk meminta sesuatu
suhi-suhi: sudut
suhi: asing; lain
suhat: takar
suhar: terbalik
suhap: suap
suha: nama bagian dari marga Simalungun, yaitu Purba Dasuha (laki-laki) dan Boru Suha (perempuan)
suku: nasihat
sula: membakar dengan puntung kayu yang berapi
sulang: suap;
isulangi: disuapi
sulei: sisa
sulelet: jalan-jalan;
marsulelet: berjalan-jalan
suli: tunas;
marsuli: bertunas
sulig: tempias
suligi: alat tulis yang terbuat dari lidi ijuk yang diruncingkan ujungnya seperti pena (pada suku Batak dahulu ini dipakai untuk menulis di kulit-kulit kayu)
suligor: sebut; ingat;
tarsuligor: tersebut
sulim: seruling
sulit: cara memasak sagu dengan membentuknya seperti bentuk kuali, tipis, lalu dijerangkan di api seperti kue martabak
Cari terjemahan bahasa simalungun lainnya di Kamus Bahasa Simalungun Online Terlengkap