Bahasa Indonesia-nya kata: pagolapkon (Bahasa Simalungun)
Berikut terjemahan dari kata pagolapkon:
Bahasa Indonesia-nya kata pagolapkon: menggelapkan
margolap golap:
bergelap-gelapan;
ipagolapkon: digelapkan;
hagolapon: kegelapan;
pergelangan: tangan
pargolangan ni: tangan
golang golang: gelang-gelang;
pargolangan: pergelangan;
margolang: bergelang;
targok: agak penuh; sesak;
pagokkon: memadatkan;
manggoki: memadati;
hagokon: kepenuhan;
goktu: terlalu padat;
gokan: lebih padat;
tarpagogoh: dapat dikuatkan
hagoluhan: kehidupan;
manggoluhi: hidup semua;
manggomburi: mengeruh;
panggomburi: pengeruh
gomgoman: lindungan;
manggomgom: melindungi;
panggomgom: pelindung
sagomit num: sedikit (tentang jumlah)
manggomparkon: menggemparkan;
pagomparkon: kegemparan
margondit: berikat pinggang
pargoni: perajuk
manggorani: menamai;
margora: bernama
gorasi: pewalaupun
ipagolapkon: digelapkan;
hagolapon: kegelapan;
pergelangan: tangan
pargolangan ni: tangan
golang golang: gelang-gelang;
pargolangan: pergelangan;
margolang: bergelang;
targok: agak penuh; sesak;
pagokkon: memadatkan;
manggoki: memadati;
hagokon: kepenuhan;
goktu: terlalu padat;
gokan: lebih padat;
tarpagogoh: dapat dikuatkan
hagoluhan: kehidupan;
manggoluhi: hidup semua;
manggomburi: mengeruh;
panggomburi: pengeruh
gomgoman: lindungan;
manggomgom: melindungi;
panggomgom: pelindung
sagomit num: sedikit (tentang jumlah)
manggomparkon: menggemparkan;
pagomparkon: kegemparan
margondit: berikat pinggang
pargoni: perajuk
manggorani: menamai;
margora: bernama
gorasi: pewalaupun
Cari terjemahan bahasa simalungun lainnya di Kamus Bahasa Simalungun Online Terlengkap