Bahasa Indonesia-nya kata: magogoh (Bahasa Simalungun)
Berikut terjemahan dari kata magogoh:
Bahasa Indonesia-nya kata magogoh: agak kuat;
bagogoban:
kekuatan
gogohtu: terlalu kuat;
manghobirhon: mengkhawatirkan
margobar: berselimut
margiring giring: berlonceng
pagirah: dipercepat
magirah: agak cepat;
margilumbang: berombak;
panggilingan: penggilingan
pargila: pemarah
marsigilaan: marah-memarahi;
hagilaan: kegilaan;
targijig: terlempar
panggijig: pelempar;
marsigijigan: saling melempar;
margogoh: menguat;
pagogohkon: menguatkan;
sagogoh: sekuat;
targogoh: agak kaut;
tarpagogoh: dapat dikuatkan
gokan: lebih padat;
goktu: terlalu padat;
hagokon: kepenuhan;
manggoki: memadati;
pagokkon: memadatkan;
targok: agak penuh; sesak;
margolang: bergelang;
pargolangan: pergelangan;
golang golang: gelang-gelang;
pargolangan ni: tangan
gogohtu: terlalu kuat;
manghobirhon: mengkhawatirkan
margobar: berselimut
margiring giring: berlonceng
pagirah: dipercepat
magirah: agak cepat;
margilumbang: berombak;
panggilingan: penggilingan
pargila: pemarah
marsigilaan: marah-memarahi;
hagilaan: kegilaan;
targijig: terlempar
panggijig: pelempar;
marsigijigan: saling melempar;
margogoh: menguat;
pagogohkon: menguatkan;
sagogoh: sekuat;
targogoh: agak kaut;
tarpagogoh: dapat dikuatkan
gokan: lebih padat;
goktu: terlalu padat;
hagokon: kepenuhan;
manggoki: memadati;
pagokkon: memadatkan;
targok: agak penuh; sesak;
margolang: bergelang;
pargolangan: pergelangan;
golang golang: gelang-gelang;
pargolangan ni: tangan
Cari terjemahan bahasa simalungun lainnya di Kamus Bahasa Simalungun Online Terlengkap